2017年上海市研究生學(xué)術(shù)論壇在我校召開

11月17日至19日,2017年上海市研究生學(xué)術(shù)論壇——“一帶一路”倡議下的漢外對比與翻譯研究暨第二屆英漢對比與翻譯中青年博士論壇在上海海事大學(xué)舉行。我校副校長嚴(yán)偉,中國英漢語比較研究會(huì)名譽(yù)會(huì)長、華東師范大學(xué)終身教授潘文國出席,來自倫敦大學(xué)、香港理工大學(xué)、北京外國語大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、北京師范大學(xué)、上海交通大學(xué)、華東師范大學(xué)、上海外國語大學(xué)等44個(gè)海內(nèi)外高校的知名專家、博士、碩士研究生,以及我校研究生院、外國語學(xué)院相關(guān)負(fù)責(zé)人,師生代表等參加了開幕式。

在為期兩天的論壇中,圍繞著“一帶一路”倡議和漢外對比與翻譯研究的主題,華東師范大學(xué)潘文國教授,上海外國語大學(xué)許余龍教授,《上海翻譯》執(zhí)行主編、上海大學(xué)傅敬民教授,華東師范大學(xué)傅惠生教授,上海對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)的肖鸞儀博士,揚(yáng)州大學(xué)周領(lǐng)順教授,復(fù)旦大學(xué)陶友蘭教授,北京師范大學(xué)周流溪教授,上海交通大學(xué)胡開寶教授等9位專家作了專題報(bào)告。

在分會(huì)場討論中,各位專家學(xué)者與研究生就“中國文化走出去與翻譯研究及實(shí)踐” “海事語言教學(xué)與翻譯研究” “文化自信與漢外語言文化對比研究” “漢語本土語言學(xué)理論創(chuàng)新與漢外對比研究” “漢外對比與翻譯研究的方法論創(chuàng)新”等5個(gè)話題進(jìn)行了研討。各位青年學(xué)者就各自的研究課題,與點(diǎn)評專家們進(jìn)行了充分的交流與討論。

上海市科技翻譯學(xué)會(huì)前會(huì)長、我校退休教授左飚以“學(xué)術(shù)與人生”為主題,與青年學(xué)生分享了自己在做人、做事和做學(xué)問三方面的體會(huì)與見解。

論壇還對優(yōu)秀學(xué)術(shù)論文進(jìn)行了頒獎(jiǎng),共有15位博士或碩士研究生分獲2017年上海市研究生學(xué)術(shù)論壇優(yōu)秀論文一、二、三等獎(jiǎng),其中,我校外國語學(xué)院學(xué)生李芳、李天嬌的論榮獲二等獎(jiǎng)。

此次論壇由上海市學(xué)位委員會(huì)辦公室主辦、上海海事大學(xué)承辦、《上海翻譯》編輯部協(xié)辦。

2017年上海市研究生學(xué)術(shù)論壇在我校召開
與會(huì)專家作專題報(bào)告
與會(huì)專家作專題報(bào)告
論壇會(huì)場
合影
撰稿:蔣哲杰 攝影、來源:外國語學(xué)院 責(zé)任編輯:哈斯 吉娜
掃碼分享本頁面
掃碼分享本頁面